Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Îmi pare rãu. Iertaþi-mã.
Nu am ºtiut.

1:02:04
- Ce fãcea-i aici?
- N-am fãcut nimic.

1:02:06
- În camera asta nu ai acces.
- N-ar fi trebuit sã fii aici.

1:02:09
- Toþi, potoliþi-vã.
- Ce vrei?
- Îmi pare rãu. Voiam doar niºte ºomoioage.

1:02:12
- Te-ai þicnit, Al,
de-l laºi pe puºtiul ãsta aici!
- E în regulã, Bob. E de treabã.

1:02:15
- De treabã, pe naiba.
Nimeni nu trebuia sã ºtie de asta.
- Nu voi spune nimic.

1:02:17
- Gura!
- E în regulã, sergent.
Face doar ce zic eu.

1:02:20
Hei, n-o sã risc totul
pentru curul unuia!

1:02:22
Stai dracului un minut. Eºti plãtit foarte bine
pentru riscul pe care þi-l asumi, corect? Corect?

1:02:33
- Da, ai dreptate.
- Bine. Acum, dispari.

1:02:36
Ai o grãmadã de livrãri de fãcut.
ªi nu uita, am chitanþe pentru
fiecare ban care-l ai la centurã.

1:02:41
Hei, la ce dracu te uiþi?
Miºcã-þi curul încoace ºi nu miºca!

1:02:47
Bob, ascunde banii ãia.
Cât îþi ia sã ajungi aici din parcare?

1:02:50
- 15 minute.
- Bine, te aºtept înapoi-- în zece.

1:02:53
- Þine uºa asta nenorocitã închisã.
- Nu-mi da mie ordine.

1:02:55
Ai grijã sã nu te vadã nimeni
când pleci de aici.

1:02:58
Sã te ia dracu, bastardule!
Sã nu mai intri niciodatã aici!

1:03:01
Sã nu zici cã nu þi-am spus!
ªi acum dispari dracului de aici!

1:03:04
Eºti ca un ghimpe! M-am sãturat sã te vãd
cum îþi legeni curul ãla preþios
ca ºi cum tu ai conduce prãvãlia!

1:03:09
Nu valorezi nimic!
1:03:12
Îmi pare rãu, Al.
Am dat-o în barã. Recunosc.

1:03:14
Iartã-mã.
Credeam cã eºti singur.

1:03:17
- Ieºi afarã!
- Te rog nu fi supãrat pe mine.

1:03:20
- Gura!
- Te rog?

1:03:23
Lasã-mã sã mã revanºez.
1:03:26
ªtiu cã am fãcut o prostie,
dar n-o sã mai fac.

1:03:35
Nu avem timp.
Haide.

1:03:39
Sã o facem.
1:03:45
- Grãbeºte-te. Grãbeºte-te.
- O sã te curãþ.

1:03:49
- Fã-o, târfo.
- Întinde-te ºi bucurã-te.


prev.
next.