Bound by Honor
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:32:01
Du har också tillåtelse att
hjälpa Durham med förordningar.

:32:04
Hur mycket kan du betala för det här?
:32:05
Du måste veta vad du
snackar om först?

:32:08
Om du gör din läxa bra så...
en fängelseadvokat...

:32:10
kan tjäna lika mycket som en
medeladvokat där ute.

:32:14
Jag ska leva här inne.
:32:18
-Jerry, jag vill inte vara närgången, men jag...
- Var inte det då!

:32:24
Vad? Vad är det?
:32:27
Jag undrar bara...
:32:29
Du äger så många järnaffärer.
:32:32
Hur hamnade du här inne?
:32:36
Elva ton med Colombiansk gräs,
tolv kilo heroin...

:32:39
och en pilot som var kronvittne.
:32:44
Snyggt!
:32:46
- Hej, Jer, jag vill bara att du tar
hand om mitt fal...
- Okej, George.

:32:47
- Skynda dig, Jerry.
- Charlie, jag såg inte din jacka. Har du tid?

:32:51
Namnet är Carlos. Kom ihåg att jag
betalar dig massor med kosing.

:32:54
- Beställ en tid, Charlie.
- Du borde jobba övertid med mitt fall.

:32:57
Charlie! Lugna ner dig eller stick härifrån.
George? Bord.

:33:02
Oy,e, Miklo.
:33:04
Du kan ta av dig benet
och peta ner några böcker högst uppifrån.

:33:09
Hej, jag skojade bara.
Kom hit.

:33:12
Kom hit. Okej, ta det lugnt.
:33:15
Jag har medicinen som gör
dig frisk, vato.

:33:17
Om du får ont någongång
så kom bara och snacka med mig.

:33:23
Du skulle snacka med El Mero Mero.
:33:25
Chale, tänk på framtiden, inte på det
förflutna. Montana är inte Gud..

:33:29
Imorgon vid rådet, så ger jag Onda
en chans att flytta till förarplatsen.

:33:33
Du vill väl inte bli kvarglömd, va?
:33:36
Mira, jag har gjort en bra affär
med AV-ers.

:33:39
De ska förse mig med alla
de droger jag orkar bära...

:33:42
så länge jag bara säljer till de
svarta och de bruna.

:33:47
Vad har du att erbjuda
isbjörnarna?

:33:53
Jag måste täppa till BGAs utflöde,
få bort dem från knarkhandeln.


föregående.
nästa.