Calendar
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Nu ºtiu, e ciudat
1:21:04
Vreau sã zic cã mã
consider egiptean

1:21:06
dar am crescut în Canada
m-am nãscut în Canada

1:21:09
ºi încã mã caut, ºtii...
1:21:11
Da, dar acþionezi ca un egiptean
1:21:14
Felul în care ai venit aici
ºi toate astea

1:21:17
Cum acþioneazã un egiptean?
1:21:19
Cam în felul în care te miºti tu
1:21:22
E ca ºi cum... aº putea spune...
1:21:24
Felul în care tu...
nu ºtiu, doar parfumul

1:21:28
... felul în care mã port?
1:21:30
Pãi, parfumul ºi toate astea
E un fel de

1:21:34
ºtii, e un fel de, hmmm,
o tendinþã pe care o ai

1:21:39
sã apari din profil tot timpul
1:21:42
în felul în care o fac ei -
e un fel criptic

1:21:45
- Nefertiti? Ha, ha!
- Da, cam aºa ceva

1:21:49
Înþeleg... înþeleg
1:21:51
Dar probabil cã nu þi-ai
da seama de asta la mine

1:21:54
- Nu m-aº gândi nu?
- Ei bine, pot vedea asta la tine.

1:21:57
Nu m-aº gândi cã
eºti din Canada

1:22:00
- "Concepi" în mine?
- Pot sã "Vãd" în tine

1:22:03
Oh, poþi sã vezi.
1:22:05
Salut, nu sunt acasã în acest moment
1:22:08
Lãsaþi mesajul dupã
semnalul sonor. Mulþumesc.

1:22:17
Astãzi este ultima zi din an.
1:22:19
Sunt pe cale sã dau calendarul
nostru jos de pe perete

1:22:26
M-am uitat din nou
la toate imaginile

1:22:29
M-a surprins cã mi-am amintit
ce s-a întâmplat în fiecare loc

1:22:36
Este ciudat dar cea mai puternicã
amintire nu are nimic de a face

1:22:39
cu nici una dintre biserici.
1:22:45
Era atunci când am intrat într-o
mare turmã de oi

1:22:50
care pãrea cã nu se mai terminã
1:22:56
Ai luat camera ºi pe
când înregistrai


prev.
next.