Dave
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Da, d-le, la hotelul Monroe.
:03:03
Ai gãsit pe cineva sã mã dubleze?
:03:05
-Incã mai cãutãm.
-Bine.

:03:09
Incercaþi sã gãsiþi pe cineva
care aratã ca mine de data asta.

:03:12
Ultimul a fost o glumã proastã.
:03:17
Doamnelor ºi domnilor, vi-l prezint pe...
:03:20
...Preºedintele Statelor Unite.
:03:35
D-zeu sã vã binecuvânteze. Mulþumesc.
:03:38
Bine aþi venit la Durenberger, d-le Preºedinte.
:03:41
Vã mulþumesc, fiecãruia ºi tuturor.
:03:43
Lãsaþi-mã sã spun,
ca de la un preºedinte la altul...

:03:46
...cã nu este ChevroIet
la fel ca cele de la Comunitatea Durenberger.

:03:52
Vã mulþumesc d-le Preºedinte.
:03:54
Ãsta nu e preºedintele, aºa-i?
:03:56
Aºa sper.
:03:57
Presimt cã atunci când oamenii
vor afla de reducerea de 500 dolari...

:04:03
...la toate modelele Geo Storms, ºi cele decapotabile...
:04:06
...cu toþii veþi fi mai ocupaþi chiar decât sunt eu.
:04:08
Dv-strã aþi spus-o d-le Preºedinte.
:04:11
Aº fi putut vota împotriva chestiei Simpson-Gardner
dacã aº fi vrut, dar n-am s-o fac.

:04:15
ªtiþi de ce?
:04:18
Are adãposturi pentru cei fãrã case...
:04:20
...ºi centre Head Start...
:04:22
...ºi....
:04:24
Prânzuri calde.
:04:25
Prânzuri calde pentru copilaºi micuþi.
:04:28
Dacã o termin, Am sã arãt ca un mãgar.
:04:32
Nu vreau sã arãt ca un mãgar.
:04:35
Vreau ca voi sã arãtaþi ca niºte mãgari.
:04:38
Dar, d-le, am încercat sã o terminãm.
:04:41
De douã ori.
:04:42
Nu prea cred. Dacã aþi fi terminat-o,
Ar fi fost o chestie moartã.

:04:46
Eu când termin ceva...
:04:48
...Întotdeauna moare.
:04:50
-Nu-i aºa, Bob?
-Întotdeauna.

:04:53
D-le Preºedinte, cu toatã munca pe care
soþia dvs o face pentru cei fãrã adãpost--

:04:56
Soþia mea.
:04:59
Eu nu vreau sã faceþi asta
pentru cã sunteþi forþaþi.


prev.
next.