Dave
prev.
play.
mark.
next.

:51:14
Cheamã-l pe Bob. Cheamã-l pe AIan. Vreau sã vorbesc cu ei.
:51:17
Dar este 10:30 noaptea.
:51:19
Exact.
:51:28
Ce dracu e asta?
:51:29
Ce dracu e asta?
:51:31
New York Times.
:51:33
Nu, asta.
:51:36
''Preºedintele voteazã împotriva proiectului Works BiII.''
:51:38
Am votat noi împotrivã?
:51:41
Noi n-am votat nimic.
:51:43
Lucrurile astea devin îngrozitor de complicate
câteodatã, ºi trebuie sã--

:51:47
Adãpostul era inclus în asta.
:51:48
-N-ai ce-i face.
-Crede-mã, Dave, dacã am fi putut--

:51:51
O grãmadã de adãposturi erau în proiectul ãsta.
:51:53
Ascultã, rahat mic ce eºti!
:51:55
Bugetul este o chestie foarte complicatã.
Nici eu nu o înþeleg câteodatã.

:51:59
Ocazional, trebuie sã facem ajustãri.
Pentru a--

:52:02
Dar am fost acolo.
:52:04
-I-am vãzut pe copii aceeia.
-Da, i-ai vãzut.

:52:08
ªi dacã gãseºti tu vreo metodã de a scoate
650 de milioane de la buget...

:52:11
...poþi sã-þi pãstrezi adãposturile.
:52:19
ªi apropo...
:52:21
...sã nu mã mai chemi niciodatã.
:52:44
Pot sã vã ajut?
:52:45
Am o întâlnire cu preºedintele.
:52:47
Chiar aºa?
:52:48
El m-a chemat.
:52:49
Numele dv-strã este...?
:52:51
Murray BIum. B-L-U-M.
:52:53
Haide, Dave.
:52:54
-Stai jos.
-Nu vreu sã stau acolo.

:52:56
-Haide.
-Nu vreau. Te rog.

:52:59
OK, nu-i nimic.

prev.
next.