Dave
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
Preºedintele a vrut niºte îngheþatã.
1:16:30
Eºti un preºedinte drãguþ, Dave Kovic.
1:16:34
Mulþumesc.
1:16:39
Pe curând.
1:16:54
Suntem bucuroºi cã vizitaþi Casa Albã.
1:16:56
Miºcaþi-vã vã rog, ne plimbãm.
1:16:59
Mai mult de un milion de vizitatori vin aici
în fiecare an...

1:17:02
...ceea ce face ca aceasta sã fie
cea mai vizitatã casã din þarã.

1:17:05
Mergem ºi ne oprim.
1:17:07
Oricare ar fi schimbãrile
de la o administrþie la alta...

1:17:10
...Casa Albã a rãmas întotdeauna
în demnitatea ei.

1:17:12
Mergem.
1:17:14
El merge. Este Bob AIexander,
ªeful personalului.

1:17:17
Nu-mi vine sã cred!
1:17:18
Este o onoare pentru noi toþi.
1:17:21
42 de preºedinþi au locuit
în Casa Albã.

1:17:30
N-am nici un amestec în asta. El a chemat...
1:17:44
Ce crezi cã faci?
1:17:47
Vrei sã spui conferinþa de presã?
1:17:49
Am câteva idei
pe care vreau sã le dezvãlui þãrii.

1:17:53
Dezvãlui?
1:17:55
Dezvãlui
1:17:57
Tu nu chemi conferinþa de presã.
1:17:59
Eu chem conferinþa de presã.

prev.
next.