Dazed and Confused
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:09:02
No niin fuksimulkut,
kuunnelkaa!

:09:05
On onnenpäivänne. Yleensä vietätte
fuksikesänne perse pystyssä -

:09:10
ja pakenette arvottomien
henkienne edestä.

:09:13
Mutta tänä vuonna, koska säälimme teitä,
niin olemme lempeitä teille.

:09:17
Ja säästämme paljon kaikkien aikaa.
:09:19
Joten, jos tulette tänne, juuri tähän, -
:09:22
tänään koulun jälkeen, niin pääsette
yhdellä iskulla meiltä jokaiselta.

:09:27
Mutta, jos olette pelkureita, -
:09:30
meillä on koko kesä aikaa, pojat.
:09:33
Ai niin. Mitch Kramer?
:09:40
Etsimme sinua.
:09:42
Perseesi punoittaa päivän lopussa!
:09:45
Hauskaa iltapäivän jatkoa.
:09:49
Sinun kannattaisi lähteä kaupungista.
:09:51
Mene isovanhempiesi
luokse kesäksi, tai jotain.

:09:56
Hei, tulethan kuitenkin peliin tänä iltana?
:10:00
On vähän pakko, kun olen syöttäjä.
:10:01
Mitä kaiverramme hautakiveesi?
:10:05
Miten olisi: "kyykistyi"?
:10:07
Just niin, kusiainen.
:10:09
Mikseivät he jahtaa ketään muuta?
:10:11
- Kyllä he jahtaavat. Usko pois.
- Tiedän.

:10:15
- Tule. Hyppää kyytiin.
- Mennään.

:10:28
Paskat.
:10:31
Hei valmentaja.
:10:35
Kertokaahan. Onko kukaan teistä tytöistä
valmiina pelaamaan futista syksyllä?

:10:39
- Kyllä.
- Enpä oikein tiedä, valmentaja.

:10:41
Olen pärjännyt niin hyvin englannintunneilla,
että ajattelin ryhtyä kirjailijaksi.

:10:45
Mitäs siitä tuumit?
:10:48
Et osaisi kirjoittaa edes nimeäsi,
jollei sitä olisi tussattu kaappiisi.

:10:52
Vakavasti nyt. Ette lepsuile
minun kanssa tänä kesänä.

:10:55
Istutte vain altaalla koko päivän,
mirriä jahtaamassa.


esikatselu.
seuraava.