Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
da imam neke love u džepu.
1:04:05
Bolje nego da slušam
nekog govnara...

1:04:08
koji ne zna o èemu
jebeno govori.

1:04:15
- Ti si brucoš, zar ne?
- Aha.

1:04:19
Reci mi, kakve su brucošice ove godine?
1:04:23
Wood, uskoro æeš
završiti u zatvoru.

1:04:28
Ne, èovjeèe.
Ne, da ti kažem.

1:04:31
To ja volim kod ovih
srednjoškolki, èovjeèe.

1:04:36
Ja starim, a one
ostaju iste dobi.

1:04:40
- Stvarno je tako.
- Nego što.

1:04:45
- Hoæete li jedan ðir?
- Aha. Puca!

1:04:49
Woods.
1:04:53
- Tu sam, èovjeèe.
- Ideš li?

1:04:57
Ovaj, da.
Što da ne?

1:05:01
- Fino se zabavite.
- Hvala puno.

1:05:03
Slušaj, dat æu ti pušku.
1:05:07
Ali hoæu da znaš da je to
samo zato što æu ležati.

1:05:11
- Ne zaboravi to.
- Skužio sam.

1:05:20
- Hej, èija je ovo kugla?
- Tvoja je.

1:05:24
- Hej, što ima?
- Jel ide?

1:05:27
- Aha!
- Super.


prev.
next.