Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

1:52:02
Hoæu da ti razjasniš
svoje prioritete,

1:52:06
da se prestaneš vucati sa klošarima
i potpišeš svoju posveæenost ekipi.

1:52:11
- Jesi li to veæ uèinio?
- Ja još uvijek razmišljam o tome.

1:52:15
Nitko te ne plaæa da misliš
o tome! Samo napravi!

1:52:21
Znaš, treneru...
1:52:24
Moram iæi.
1:52:27
Ja i moji frendovi-gubitnici, znaš,
moramo otiæi po karte za Aerosmith.

1:52:32
Glavni prioritet ovog ljeta.
1:52:38
Ovaj... treneru...
1:52:41
Zaboravio sam.
1:52:44
Mogu igrati,
1:52:48
ali to nikad neæu potpisati.
1:53:04
Gibajmo se.
1:53:06
U redu, èovjeèe.
Živjeti.

1:53:12
Sranje! Opet me spušta.
Krenimo veæ jednom.

1:53:15
- Idemo. Ideš li, èovjeèe?
- Puška!

1:53:19
- Dobro, èovjeèe, èujemo
se kasnije. - OK.

1:53:23
- Vi ne idete? - Pink, mogu
li uzeti tvoje kljuèeve?

1:53:26
Vrijeme je da gibamo odavdje.
1:53:30
Znaèi, to je to?
1:53:35
U redu.
1:53:41
Mene nikad ne
zapadne puca.


prev.
next.