Dazed and Confused
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:24:03
Olha lá, génio, sou eu que está
a fumar uma ganza, filho da puta.

1:24:06
Algum problema?
- Não, claro que não.

1:24:09
Então por que disseste aquilo?
1:24:11
Não deixes a tua boca escrever um
cheque que tu não podes cobrir.

1:24:15
Estou a fumar ganza com os meus amigos,
então sou uma merda de ganzado.

1:24:18
Então?
O que é que tem, maricas?

1:24:21
Chega de observações!
Mais uma e eu parto-te a cara!

1:24:25
Calma Clint! Relaxa!
1:24:28
Ele é um gajo fixe. Calma.
- Estás na mira, Newton.

1:24:32
Eu só vim aqui
fazer duas coisas:

1:24:34
Andar à porrada
e tomar umas cervejas.

1:24:38
Mas parece que a cerveja acabou.
1:24:41
Tudo bem, Mike?
1:24:52
Porque chamam isto
de a Torre da Lua?

1:24:55
Acho que decidiram pôr
isto aqui...

1:24:58
...quando estavam a construir
a central hidro-elétrica.

1:25:01
Até foi uma boa ideia.
1:25:03
Daqui dá para ver a Lua
todos os dias do ano, sabias?

1:25:08
Sim, só que nunca fazem
manutenção...

1:25:10
...e esta coisa pode
cair a qualquer momento.

1:25:13
Portanto é melhor teres
muito cuidado, caloiro.

1:25:18
Este lugar estava proibido...
1:25:21
...porque um caloiro burro
caiu daqui.

1:25:24
Caiu lá no meio e bateu com
a cabeça em todas as vigas.

1:25:29
Eu soube que não dói nada
depois do segundo copo.

1:25:32
A autópsia revelou que ele
tinha bebido uma cerveja.

1:25:34
Quantas já bebeste?
- Quatro.

1:25:37
És um homem morto, meu.
Homem morto.

1:25:41
Vê só
essas manchas de sangue.

1:25:45
Cala a boca.
1:25:50
Vou apanhar aquele gajo.
- Que gajo?

1:25:53
O imbecil que abusou comigo. O Clint.
1:25:56
Um gladiador grego que está vestido
com uma roupa tipo anos 50.


anterior.
seguinte.