:41:04
# I used to be such a sweet
sweet thing 'til they #
:41:09
# Got a hold of me #
:41:13
# I opened doors
for little old ladies #
:41:17
# I helped the blind to see #
:41:22
# I got no friends
'cause they read the papers #
:41:27
# They can't be seen with me #
:41:32
# And I get real shot down
and I'm #
:41:37
# Feelin' mean #
:41:40
# No more Mr. Nice Guy #
:41:44
# No more Mr. Clean #
:41:49
# No more Mr. Nice Guy
They say #
:41:53
# He's sick
He's obscene # #
:42:06
Ó, boe, to muselo bolie!
:42:10
- To muselo riadne bolie.
- Èo sa to tam deje?
:42:13
- Ó, Pink, ty si to zmekal!
- Èo sa dialo? O èo ilo?
:42:16
- Kam máte namierené?
- Do klubu. Pridá sa k nám?
:42:20
Dobre, uvidíme sa tam.
:42:23
Potrebujem, aby si mi neskôr
podpísal pálku.
:42:26
- Mám s ním ete robotu...
- Poèkaj.
:42:30
- Si na rade, Pink?
- Hej.
:42:33
- U si ho bil.
- Tak dobre, jeba na to.
:42:37
Nájdem si tvojho malého paráka
Carla a jeho matku.
:42:41
A to som bol na teba ete mäkký.
:42:45
Teraz sa u nesmeje, èo,
ty malé vrecko hovien.
:42:51
Benny, Don.
:42:54
- Povedz kámo, je to pravda o tej
Pickfordovej párty, èo?
- Hej.
:42:58
Hej. jeho foter na to priiel.
Totálny odpis, èloveèe.