Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Ak bude do teba niekto pièova,
niè si z toho nerob.

:50:07
# Here comes the story
of the Hurricane #

:50:12
# The man the authorities
came to blame #

:50:17
# For somethin'
that he never done #

:50:21
# Put in a prison cell
But one time he coulda been #

:50:26
# The champion of the world #
:50:41
# Three bodies lyin'
near the Spanish Sea #

:50:44
- Ešte jeden Prickford !
- # And another man named Bill
went around mysteriously-- # #

:50:49
- Èo sa stalo?
- Tak èo je s tvojou párty.

:50:54
Èo ti budem vravie? Už je po tom.
Posral to dodávkár s pivom.

:50:59
A už je to... Sústreï sa na gu¾u.
Koniec hry!

:51:02
- Ako to tu ide?
- Dobre. O èo ide?

:51:05
- O niè, v podstate o niè.
- Fakt?

:51:09
- PoznᚠMitcha?
- Myslím, že som práve o òom poèula.

:51:12
- Èo si poèula?
- Á niè...Si v poriadku?

:51:16
Ach. Áno.
:51:21
- Stretneme sa neskôr?
- Dobre.

:51:25
- Poviem ti to neskôr.
- Okej. Tak potom.

:51:30
# Meanwhile far away
in another part of town #

:51:34
- Hej, kámo.
- # Reuben Carter and a couple of
friends are drivin' around-- #

:51:40
- Do ko¾kého roèníka chodí?
- Do posledného.

:51:44
Poï, ponáh¾aj sa.
Poïme.

:51:50
- Vyskúšaj to, kámo.
- Donny!

:51:54
Mám pre teba ve¾ké prekvapenie.
Poï.

:51:57
Oh, Bože!
Podrž mi to, pevne.


prev.
next.