Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

1:19:04
Doboha!
1:19:15
Teda kámo.
1:19:35
Neverím, že to robím. Prisahal som Bohu,
že nikdy nepôjdem do Top Notch,

1:19:40
a tu ma máš, vyberám si medzi
Jalapeòo Burgermi a prepeèenými hranolkami.

1:19:44
- Na, tu máš.
- Dobre, dobre, dobre.

1:19:48
Ó, Bože.
1:19:51
- Ako sa máš?
1:19:55
Celkom dobre.
1:19:57
Super. Poèula si o tej zbabranej párty, však?
1:20:01
- Hej.
- Hej? Niè sa neboj.

1:20:05
Chystá sa nová oslava.
1:20:09
Je vonku na mesaènej veži.
1:20:11
Súdky plné piva, všetci tam budú.
Mala by si prís.

1:20:15
- Dobre.
- Okej, príïte tam.

1:20:19
- Dobre.
- Nepotrebuješ zviez?

1:20:22
- Ach nie, mám vlastné auto. Vïaka.
- Dobre, ale poèúvaj.

1:20:26
Mala by si sa vybodnú na tých dvoch zmrdov
v aute a ís s nami, ale ako chceš.

1:20:31
Postaráme sa o to neskôr.
Uvidíme sa tam.

1:20:34
- Dobre?
- Èau.

1:20:37
- Milujem tieto ryšavé, kámo.
- Ja a poznám.

1:20:43
Máme spolu zemepis, spomínaš si?
1:20:47
Hej.
1:20:49
- Ach, Bože.
- Ten kokot.

1:20:53
To bolo také nechutné. Ugh!
1:20:56
- Preèo sa usmievaš?
- Myslím, že bol milý.


prev.
next.