Dazed and Confused
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
# I was in the right place
but it must have been the wrong time #

1:29:05
# I'd have said the right thing
but I must have used the wrong line #

1:29:11
# I went down the right trail
but I must have used the wrong car #

1:29:16
# Head is in a bad place
and I wonder what it's good for #

1:29:22
# I was in the right place
but it must have been the wrong time #

1:29:27
- # My head is in a bad place--#
- Hej, Mitch !

1:29:31
- Ahoj. Som prekvapená, že a tu vidím.
- Ako sa máš?

1:29:35
- # I've been runnin', tryin'
It gets hung up in my mind #
- Á, kámo!

1:29:40
Takže, hmm, chcel som si
s tebou pohovori.

1:29:44
Kašleš na futbal ?
1:29:49
Alebo je to len tým papierom?
1:29:52
Nechceš podpísa ten papier, však?
Je to tak?

1:29:56
Neviem, kámo.
1:29:59
Možno, je to oboje.
1:30:03
# But it must have been
the wrong song # #

1:30:05
- Možno je to oboje?
- Uhm.

1:30:09
To bude najväèšia chyba v tvojom živote,
Pink.

1:30:13
Nikto nenechá posledný roèník, kámo
a ešte keï si rozohrávaè.

1:30:19
Myslím, že sme boli dobre rozohratí.
1:30:22
Tohto roku sme pár tímov nakopali .
1:30:26
To je to o èo sme sa snažili celý nᚠživot.
1:30:31
Ja, ty, Benny.
Spolu sme chceli by majstrami.

1:30:35
Pozri chlape,
všetko èo vravím je...

1:30:38
že ak budem hra aj na budúci rok,
1:30:42
bude to pod¾a mojich podmienok,
nie pod¾a ich.

1:30:45
Len by si si mal zapamäta jednu vec,
Pink.

1:30:49
Toto nie je len o tebe, kamarát.
Je to o nás všetkých: mne, Donniem, Melovi.

1:30:53
Podrážaš nás všetkých.
1:30:57
Alebo sa len nieèoho bojíš, há?

prev.
next.