Dazed and Confused
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:24:00
- Ýyi oynadýn.
- Saðol.

:24:04
Nedir durum?
:24:06
- Ýþte bozuk paran.
- Býrak. Biri de dostum için.

:24:11
- Sen de ister misin?
- Evet. - Çok iyi!

:24:13
Çocuklar, Moontower'de parti.
Ýlk iki fýçýyý biz ödeyelim,

:24:18
diðerleri için para toplarým. Haberi
yayýn. Moontower'de parti!

:24:24
- Ýyi oynadýn, adamým.
- Sen de.

:24:26
Sen sporun yüz karasýsýn.
Sevin ki, oynatýyorum seni.

:24:31
Kimse senin kadar kötü oynamýyor.
Beni seyret ki, bir þeyler öðren.

:24:38
Masanda o kadar çok topun var ki,
onlarý önce yok etmeliyim.

:24:43
Köþe atýþý.
:24:46
Tanrým, sen korkunçsun!
:24:48
Acý ve utanç verici bir
yenilgiye hazýrlan, ibne.

:24:56
Carl Burnett dövülüyor dýþarýda.
- Ne vardý ki, Carl Burnett ile?

:25:01
Dövüyorlar.
:25:04
- Benny, Burnett'i yakalamýþlar.
- Carl Burnett mi, dýþarýda?

:25:07
Haydi gel, birinci oyunu bitiriyorum.
Ama gitmesine izin verme!

:25:14
Hey adamým, Julie sana acayip
bakýyor. Ýstiyor musun?

:25:20
Yavaþ ol. Onu beðendiðini anlayýnca,
býrakýp gider.

:25:25
Seni arabayla býrakmayý teklif ederse,
"Hayýr, gerek yok, ama belki

:25:29
sonra görüþürüz" de.
Kulaða kötü geliyor ama iyi yöntem.

:25:35
Ýþte yine geldi biri. Ýlk olarak ben
vurursam, kýzar mýsýnýz?

:25:40
Tamam mi? Bu pislikle benim aramda
özel bir dava var da.

:25:46
Dünya ne kadar küçük deðil mi?
:25:49
Annesi beni bir
tüfekle tehdit etti.

:25:54
Kahrolasý pasaklý!
:25:55
Sen daha pataklanmadýn,deðil mi?
- Hayýr.


Önceki.
sonraki.