Dazed and Confused
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:52:05
Gel, Slater. - Ne yaptýk biz?
- Sakýzýn var mý?

:52:10
Ýnanmýyorum.
:52:13
Richard Warth moruðu!
Ne haber, Dick?

:52:17
Ýþte, bir kaç futbolcu!
:52:23
Bakalým koç bunlara ne diyecek!
Hizaya girin!

:52:29
Wooderson? - Köle? Eski anýlarý
mý tazeliyorsun yine?

:52:35
Yürü! Kýzma, sahip olamadýklarýnýn
hepsi sende olduðuna.

:52:40
# Tatlý günleri yazýn
Yaseminler çiçek açmýþ #

:52:45
# Temmuz bu çiçeklerle bezenmiþ
herþey kendi ahenginde #

:52:50
# Ve çok zor bir günden sonra
dönerim iþten eve #

:52:55
# Ve sen bekliyorsun beni orada #
:52:57
# Dünya deðil umurumda #
:53:03
# Þu gülümsemeye baksanýza ##
:53:13
Gelin buraya
derhal!

:53:19
Günaydýn, koç.
:53:22
Neler oluyor? Neden polisler
tarafýndan uyandýrýlýyorum?

:53:26
- Onlar gitti þimdi.
- Yanlýþ alarm.
- Buraya gel, Randy. Buraya gel

:53:33
Bu serserilerle mi dolaþýyorsun sen?
:53:35
Hey, koç Conrad, beni tanýdýnýz
mý? Ýkinci saat, jimnastik...?

:53:41
Bu insanlarý kastediyorum. Buna benzer
huzursuzluklar onlara výz gelir.

:53:46
Ama senin durumun baþka!
:53:48
Onlarý tanýmýyorsunuz bile.
Haklarýnda nasýl böyle konuþursunuz?

:53:53
Bütün olanlarý unutmaya hazýrým,
ancak buna karþýlýk hayattaki...

:53:58
...önem sýraný belirlemeni,
bu çeteyi terk etmeni ve...


Önceki.
sonraki.