Dazed and Confused
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:51:02
Evet, inanamýyorum.
Baský altýnda sanýyorsun kendini,

:51:06
oysa sizler kraldýnýz!
Þimdi nedir bu kaprisler?

:51:11
Yaþadýðým bu yýllar için bir gün,
hayatýmýn en güzel dönemi dersem,

:51:16
intihar ederim.
:51:18
Ben onlarý hatýrlamak ve þunu
söylemek istiyorum:

:51:22
yapabileceðim en iyisini yaptým
burada hapisken,

:51:27
eðlendim doya doya,
burada hapisken,

:51:30
mümkün olduðunca iyi oynadým,
burada hapisken,

:51:34
elime geçirdiðim kýzla yattým,
burada hapisken.

:51:39
Tabii ki, bay erken boþalma!
:51:50
Polisler mi?
- Ne...?

:51:53
Sizler! Buraya gelin!
:51:56
Hemen! - At malý!
- Burada olmak yasak mý?

:52:05
Gel, Slater. - Ne yaptýk biz?
- Sakýzýn var mý?

:52:10
Ýnanmýyorum.
:52:13
Richard Warth moruðu!
Ne haber, Dick?

:52:17
Ýþte, bir kaç futbolcu!
:52:23
Bakalým koç bunlara ne diyecek!
Hizaya girin!

:52:29
Wooderson? - Köle? Eski anýlarý
mý tazeliyorsun yine?

:52:35
Yürü! Kýzma, sahip olamadýklarýnýn
hepsi sende olduðuna.

:52:40
# Tatlý günleri yazýn
Yaseminler çiçek açmýþ #

:52:45
# Temmuz bu çiçeklerle bezenmiþ
herþey kendi ahenginde #

:52:50
# Ve çok zor bir günden sonra
dönerim iþten eve #

:52:55
# Ve sen bekliyorsun beni orada #
:52:57
# Dünya deðil umurumda #

Önceki.
sonraki.