Demolition Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:01
Rád bych, abyste pøijali mì pozvání...
:52:03
do restaurace Pizza Hut.
:52:08
S potìšením. Dìkuji.
:52:16
"Pizza Hut"?
:52:20
Vysvìtli mi to:
:52:22
Tady pan Velikáš,
co je tu starosto-president...

:52:26
a co mì chce vzít do Pizza Hut,
:52:28
i když pizzu mám rád,
:52:30
nepostavil tu prašivou kryovìznici?
:52:32
Johne Spartane, pokuta...
:52:35
Dr. Cocteau je nejdùležitìjší muž ve mìstì.
:52:38
Vymyslel prakticky celý nᚠzpùsob života,
:52:40
ty neotesanèe.
:52:42
Mùže si ho nechat.
:52:44
Nevíme, kde je Phoenix,
:52:46
ale bez kódu daleko neuteèe.
:52:48
Pøesnì tak. Peníze neexistují.
:52:50
Platí se pomocí kódù.
:52:52
Takže si nemùže koupit jídlo
ani zaplatit ubytování.

:52:54
Nìkoho pøepadnout by byla ztráta èasu.
:52:58
Pokud nìkomu neutrhne hlavu.
:53:00
Ale s policií v pohotovosti...
:53:02
by to mìla být krátká záležitost...
:53:06
Máme už náhradní plán.
:53:09
Poèkáme na další èervený kód.
:53:12
Až Phoenix provede
další vraždu-smrt-zabití,

:53:15
budeme vìdìt pøesnì, kam udeøit.
:53:18
Výbornì.
:53:19
Dìkuji.
:53:26
Už delší dobu nadšenì sleduji
tvì husarskì kousky.

:53:29
Prostudovala jsem si vizuální materiál
ve Schwarzeneggerovì knihovnì.

:53:34
Poèkej.
:53:36
"Schwarzeneggerova knihovna"?
:53:37
Ano,
Schwarzeneggerova presidentská knihovna.

:53:40
Nebyl to náhodou herec?
:53:42
Stal se presidentem?
:53:44
I když se tu nenarodil,
jeho popularita si vynutila zmìnu ústavy.

:53:49
Nechci to vìdìt.
:53:52
President?

náhled.
hledat.