Demolition Man
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:51:02
Koneènì nalezl sobì narovnanìho.
:51:04
To jsi mu vyèistil zrak.
:51:07
Øíká se "sobì rovnìho"...
:51:09
a "vytøel zrak".
:51:11
"Sobì rovnìho a vytøel zrak."
:51:15
Kapitáne Earle...
:51:17
Kdo je to?
:51:19
John Spartan,
doèasnì povolán k sanangeleskì policii,

:51:23
aby pronásledoval uprchlìho kryovìznì
Simona Phoenixe.

:51:27
Dal jste nám volnou ruku,
abychom ho chytili.

:51:31
Ano, to je pravda.
:51:32
Ano, pamatuji se na èiny Johna Spartana.
:51:36
Samozøejmì. Demolition Man.
:51:40
To je v poøádku.
:51:42
Neèekanì. Tvoøivì.
:51:44
Avšak zcela v poøádku.
:51:46
Vítejte, Johne Spartane.
:51:49
Na poèest vašeho pøíchodu a vaší...
:51:51
ochrany posvátnosti lidskìho života,
:51:53
v tomto pøípadì mìho,
:51:55
bych vás rád pozval dnes na veèeøi.
:51:58
Oba dva.
:51:59
Prosím, neodmítejte.
:52:01
Rád bych, abyste pøijali mì pozvání...
:52:03
do restaurace Pizza Hut.
:52:08
S potìšením. Dìkuji.
:52:16
"Pizza Hut"?
:52:20
Vysvìtli mi to:
:52:22
Tady pan Velikáš,
co je tu starosto-president...

:52:26
a co mì chce vzít do Pizza Hut,
:52:28
i když pizzu mám rád,
:52:30
nepostavil tu prašivou kryovìznici?
:52:32
Johne Spartane, pokuta...
:52:35
Dr. Cocteau je nejdùležitìjší muž ve mìstì.
:52:38
Vymyslel prakticky celý nᚠzpùsob života,
:52:40
ty neotesanèe.
:52:42
Mùže si ho nechat.
:52:44
Nevíme, kde je Phoenix,
:52:46
ale bez kódu daleko neuteèe.
:52:48
Pøesnì tak. Peníze neexistují.
:52:50
Platí se pomocí kódù.
:52:52
Takže si nemùže koupit jídlo
ani zaplatit ubytování.

:52:54
Nìkoho pøepadnout by byla ztráta èasu.
:52:58
Pokud nìkomu neutrhne hlavu.

náhled.
hledat.