Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Hvad skal du med den?
1:02:05
En ny fornemmelse.
1:02:16
Lys.
1:02:19
Jeg har ændret koden.
1:02:21
Oplys.
1:02:24
Aflys.
1:02:29
Er det ikke rarere?
1:02:30
Prøv du.
1:02:33
Oplys.
1:02:37
Raymond, vi må tale sammen.
1:02:40
Hvordan er De kommet ind?
1:02:42
Bare jeg vidste det. Jeg har adgangskoder.
1:02:45
Ruter til skjulte kongeriger.
1:02:47
Adgang til hele det industrielle
datanetværk.

1:02:50
Jeg aner ikke, hvad lortet betyder.
1:02:53
Men jeg vil spørge dig om det,
for det er ikke så dårligt!

1:02:56
Slet ikke så dårligt!
1:02:59
Der er en grund.
1:03:01
Det er ikke for at fornøje dig.
1:03:04
De skal slå hr. Edgar Friendly ihjel
og forhindre en revolution.

1:03:09
Derfor undergik De rehabilitering.
1:03:14
Godt, jeg gør det beskidte arbejde for dig.
1:03:18
Men det bliver sværere,
end man skulle tro.

1:03:21
Jeg får brug for hjælp.
1:03:24
Jeg får brug for fem eller seks "specielle"
mænd.

1:03:28
Jeg har tilfældigvis en liste.
1:03:30
Du må ikke optø nogen mordertyper.
1:03:35
Og ingen røvhuller fra New York.
De er for hyssede.

1:03:38
Så De bliver altså den eneste mordertype?
1:03:45
Fint.
1:03:47
Gør det.
1:03:50
Få det overstået.
1:03:52
De skaber flere problemer, end De er værd.
1:03:54
Raymond, det må De ikke sige.
1:03:58
Hvad får jeg ud af alt det?

prev.
next.