Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Αναστατώνουν μονίμως την αρμονία μας.
1:00:04
Είναι όλοι τους αλήτες.
1:00:07
Μια κοινωνία από κλέφτες.
Τα τελευταία εγκληματικά στοιχεία της πόλης.

1:00:11
Έχουμε όμως σχέδια
να απαλλαχτούμε απ' αυτούς.

1:00:14
Είσαι καλύτερος ζωντανός,
παρά σε δίσκο λέιζερ.

1:00:17
O τρόπος που σταμάτησες για το σχόλιό σου
πριν παλέψεις...

1:00:20
μ' αυτό το Απόβρασμα...
1:00:22
Εδώ δεν είναι η Άγρια Δύση, εντάξει;
1:00:24
Η Άγρια Δύση δεν ήταν ποτέ Άγρια Δύση.
1:00:27
Άσχημο να πληγώνουμε τους άλλους.
1:00:29
Καμιά φορά κάνει καλό...
1:00:30
μα όχι όταν ο άλλος ψάχνει φαΐ να φάει.
1:00:41
Η ώρα στο Σαν Άντζελες είναι 22.15.
1:00:44
Διαγραφή κωδικού.
1:00:46
Αυτόματος πιλότος.
1:00:47
Αυτόματος πιλότος σε λειτουργία.
1:00:54
Με συγχωρείς που σου έβαλα τις φωνές.
1:00:57
Δε χρειάζεται να πάρεις πίσω ό,τι είπες.
1:01:00
Αφομοίωσα πολλά τεχνουργήματα
του 20ου αιώνα.

1:01:03
Σε φανταζόμουν να χτυπάς τους άλλους
και να χαμογελάς.

1:01:07
Είσαι όμως ένας κακόκεφος πιστολάς
που χτυπάει μόνο όταν πρέπει.

1:01:12
Σταμάτα.
1:01:13
Τι είναι;
1:01:14
Εγώ κάνω τη δουλειά μου και τα άλλα...
1:01:16
Καταστρέφονται.
1:01:25
Σκέφτομαι την κόρη μου να μεγαλώνει
σ' ένα τέτοιο μέρος.

1:01:28
Δυστυχώς θα με νομίζει κι αυτή πρωτόγονο.
1:01:31
Και θέλω και δε θέλω να τη δω.
1:01:34
Δε νομίζω ότι θα της ταιριάζω.
1:01:37
Καθόλου.
1:01:41
Είναι λίγο παράνομο,
αλλά μπορώ να κάνω μια έρευνα.

1:01:50
Με συγχωρείς.
1:01:55
Αλλάζοντας θέμα, βρήκα αυτό που ήθελες.
1:01:58
Περίφημα.

prev.
next.