Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Nincs semmi feladatod?
:50:04
Semmiféle gondolat nem zakatol
a barbár agyadban?

:50:08
A Friendly név?
:50:10
Mr. Edgar Friendly.
:50:12
Nincs kit megölnöd?
:50:22
-De igen.
-Kitûnõ.

:50:26
Akkor tedd azt, amit kell!
:50:30
A francba!
:50:31
Nincs idõm veled foglalkozni!
:50:39
A fenébe!
:50:49
A kurva anyádba!
:50:52
Szerencséje volt, hogy nem nyírta ki.
:50:54
Megjegyzem, "a kinyírás", bármi is az,
nem tetszik nekem.

:50:59
Elijesztette.
:51:01
Meg sem tudom köszönni.
Megmentette az életemet.

:51:04
Nem érdekes.
:51:08
Nem rossz, ahhoz képest, hogy 74 éves!
:51:10
Simon Phoenix tudja,
hogy van versenytársa.

:51:14
Végre emberségre akadt.
:51:16
Jól széttúrta a seggét.
:51:19
Inkább "emberére akadt",
:51:21
és "szétrúgta a seggét".
:51:23
"Emberére akadt, és szétrúgta a seggét."
:51:27
Earle kapitány,
:51:29
ki ez az ember?
:51:31
John Spartan, ideiglenesen visszahelyezve
a San Angelesi Rendõrség állományába,

:51:35
hogy elfogja a szökevény krio-foglyot,
Simon Phoenixet.

:51:39
Azt mondta, minden tõlünk telhetõt
tegyünk meg a letartóztatásáért.

:51:42
Így van.
:51:44
Emlékszem John Spartan hõstetteire.
:51:48
Persze. A Pusztító.
:51:52
Rendben van.
:51:53
Kiszámíthatatlan. Kreatív.
:51:56
Egész tûrhetõ.
:51:58
Üdvözlöm, John Spartan!

prev.
next.