Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
Inkább ezt magyarázza meg!
1:15:02
Úgy programozta Phoenix rehabilitációját,
hogy terroristává váljon.

1:15:06
És nem hiszem,
hogy véletlen volt a szökése.

1:15:08
Nagyon finom.
1:15:10
Miért nem ölte meg magát
a múzeumon kívül?

1:15:12
Mit mondott?
1:15:14
Nem emlékszem. De számít ez?
1:15:16
Igen. Láttam a biztonsági lemezt.
1:15:18
10 másodperce volt, hogy eldöntse,
hol lyukassza ki a fejét.

1:15:22
A barbár viselkedés ezen megnyilvánulása
már az Ön korában is tilos volt.

1:15:29
De bevált.
1:15:35
Ha Phoenixnél fegyver van,
10 másodperc helyett fél is elég neki.

1:15:40
Nem mindenki ég a vágytól,
1:15:42
hogy az élet nehézségeinek megoldására
erõszakot alkalmazzon.

1:15:47
Azon tûnõdöm, hogy a múzeumi káosz
Mr. Phoenix jelenlétének köszönhetõ-e.

1:15:52
Gondolkozz el ezen...
1:15:54
seggfej!
1:15:55
Ha azt hiszi, hogy maga irányítja
ezt az õrültet, akkor higgye el,

1:15:59
hogy téved.
1:16:00
Valami különlegeset tervezett
ezzel a divatjamúlt eszközzel?

1:16:07
Nem hinném.
1:16:11
Az egyetlen dolog,
akit nem én ellenõrzök, az maga.

1:16:14
De ez megoldható.
1:16:16
Maga, õsember barátom, halott.
A családja halott,

1:16:20
és a múltja is.
1:16:22
A halott dolgok nem befolyásolhatják
az élõket. Tehát...

1:16:25
élvezze a történelem elõtti...
1:16:26
hõsködésének pillanatát,
mert mihelyt elmegy innen, véget ér.

1:16:30
Mint minden más az életében.
1:16:33
Hadnagy, azonnal kísérje vissza
ezt a férfit a krio-börtönbe!

1:16:36
Minden jót!
1:16:39
Baszott jót!
1:16:41
Egy kreditre megbüntetem...
1:16:48
Üdvözlet, Polgártárs!
Hogy érzi magát ezen a csodás napon?

1:16:52
Én itt várok.
1:16:53
Gyerünk!
1:16:54
-Nem tudom.
-Én viszont igen. Kapcsolja már be!

1:16:57
Remélem, tudja, mit csinál.

prev.
next.