Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
a Playboy-t olvasva,
mert esetleg szükségem lehet rá.

1:23:04
Láttam a jövõt.
1:23:05
Egy 47 éves szûz,
1:23:07
aki banános turmixot vedel
és az ismert reklám dalát énekli.

1:23:10
Odafent Cocteau dirigál.
1:23:12
Az történik, amit õ akar, amikor és ahogy.
1:23:14
A másik választás: idejönni.
1:23:17
Esetleg éhen is halni.
1:23:20
Miért nem vezeti ki innen
ezeket az embereket?

1:23:23
Nem vagyok vezér.
1:23:24
Csak azt teszem, amit kell.
1:23:26
Néha csatlakoznak hozzám.
1:23:28
Nyakig szarba akarom temetni Cocteau-t,
és hagyni az élet szépségeirõl meditálni.

1:23:32
Akkor rossz hírem van.
1:23:35
Azt hiszem, meg akar ölni.
1:23:40
Na, emberek, ismételjük át!
1:23:43
2032-t írunk.
1:23:45
Azaz 2-0-3-2. Vagyis a 21 . század.
1:23:49
És sajnálattal kell közölnöm,
hogy a világ önmaga...

1:23:54
beszari Dallas-változata lett,
amelyet kinyalt buzik bandája irányít.

1:23:59
Ahhoz, hogy mi irányítsuk az egészet,
1:24:02
csak meg kell ölnünk a Friendly nevû
fickót, aki ezt létrehozta.

1:24:07
De van itt még egy rendkívüli jutalék.
1:24:11
Ki kell nyírnunk...
1:24:12
a férfit, aki a hûtõbe juttatott minket.
1:24:15
Ki kell nyírnunk...
1:24:16
John Spartant?
1:24:18
Pontosan.
1:24:19
Azt akarom, hogy lopjatok,
raboljatok és fosztogassatok.

1:24:23
Tegyétek azt a sok csodálatos dolgot,
amit ezelõtt csináltunk.

1:24:28
Ez a világ a miénk lesz!
1:24:30
Visszahozni a régi szép napokat!
1:24:32
Velem tartotok?
1:24:34
Velem tartotok? munkára!
1:24:38
Meglepõ következtetésre jutott,
John Spartan.

1:24:43
De nincs semmi tévedés a logikájában.
1:24:46
Phoenix a tökéletes fegyver,
akit ebbe a barbár világba lehet küldeni.

1:24:51
Lenyûgözött, John Spartan.
1:24:53
Csak azért olvasztották ki,
hogy megöljön engem?

1:24:56
-Hízelgõ.
-Ne tekintsd hízelgõnek, inkább ijesztõnek.

1:24:59
Ez a fickó garantált rémálom.

prev.
next.