Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

2:53:02
Lamper.
2:53:05
Jeg har forandret det.
2:53:07
Belys.
2:53:10
Formørk.
2:53:14
Er ikke det bedre?
2:53:16
Prøv.
2:53:19
Belys.
2:53:23
Raymond. Vi må snakke sammen.
2:53:26
Hvordan slapp du inn?
2:53:28
Visste jeg bare det! Jeg har koder.
2:53:31
lnngang til underverdenen.
2:53:33
Komplett adgang til
multi-industri-datanettet.

2:53:36
Vet ikke engang hva det betyr.
2:53:39
Men jeg ville spørre, for jeg liker det!
2:53:42
Veldig godt!
2:53:45
Du fikk slike evner med hensikt.
2:53:47
lkke for din fornøyelses skyld.
2:53:50
Du skal drepe Friendly,
og stanse en revolusjon.

2:53:55
Derfor ble du rehabilitert.
2:54:00
Ja vel, jeg skal begå udåden for deg.
2:54:04
Men det blir vanskeligere enn du trodde.
2:54:07
Jeg vil trenge hjelp.
2:54:10
Jeg trenger fem eller seks spesielle menn.
2:54:14
Jeg har listen her.
2:54:16
Jeg vil ikke at du skal tine opp
noen mordertyper.

2:54:21
Og ingen New York-jævler.
De er for stressa.

2:54:24
Så du vil bli den eneste mordertypen?
2:54:31
Ja vel.
2:54:33
Gjør det.
2:54:36
Få det overstått.
2:54:38
Du er ikke verdt bryet.
2:54:40
lkke si det, Raymond.
2:54:44
Og hva får jeg til gjengjeld?
2:54:49
Hva vil du ha?
2:54:51
Malibu.
2:54:53
Santa Monica. Hvorfor ikke
alle kystbyene, for pokker?

2:54:58
Jeg skal huske det.

prev.
next.