Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
...pînã acum.
:36:03
Vezi tu, am devenit o societate
de iubitori de pace...

:36:06
...ºi înþelegere ºi, sincer,
nu suntem pregãtiþi...

:36:10
...sã facem faþã acestei situaþii.
:36:11
Nu au mai fost morþi
din cauze ne-naturale în
San Angeles de 16 ani.

:36:16
Unde?
:36:17
Santa Barbara, Los Angeles ºi
San Diego au fuzionat în 2011.

:36:21
Eºti în ceea ce era Los Angeles.
:36:25
Minunat.
:36:28
-Tu, adu-mi un Marlboro.
-Da, desigur.

:36:32
Ce e un Marlbro?
:36:34
E o þigarã. Orice þigarã.
:36:37
Fumatul nu-þi face bine.
Tot ce nu-þi face bine este rãu.

:36:42
Deci, ilegal. Alcool, cafeinã,
sporturi de contact, carne--

:36:46
Mãnînci rahat.
:36:47
Eºti amendat un credit pentru
violarea statului moralitãþii verbale.

:36:53
Ce naiba e aia?
:36:55
-Eºti amendat un credit...
-Limbaj negativ...

:36:58
...ciocolatã, benzinã,
jucãrii ne-educaþionale
ºi mîncare condimentatã.

:37:02
Avortul e ilegal, la fel ºi
sarcina, dacã nu ai aprobare.

:37:06
Omule de grotã...
:37:07
...sã terminãm informarea
ºi sã ne miºcãm.

:37:10
Domnul Phoenix s-a ridicat din cenuºã.
:37:15
Am urmãrit gunoiul ãla doi ani...
:37:17
...ºi cînd în fine l-am doborît
m-aþi fãcut cub de gheaþã.

:37:21
Mulþumesc, dar nu, mulþumesc.
:37:23
Condiþiile eliberãrii tale sunt
reinvestirea completã în SAPD...

:37:27
...cu misiunea imediatã
de a-l prinde pe Simon Phoenix.

:37:30
Sau...
:37:33
...poþi merge înapoi în crio-stazã.
:37:36
Nu mulþi primesc a doua ºansã.
:37:48
Vreo inforamã nouã
despre Simon Phoenix?

:37:50
Nimic, Lenina Huxley.
:37:53
Unde e Spartan?
:37:55
S-a dus la baie.
Cred cã s-a topit cu totul.


prev.
next.