Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
În onoarea venirii tale ºi a...
:54:04
...protejãrii vieþii sacre...
:54:06
...în speþã a mea proprie...
:54:08
...aº vrea sã te invit sã mã
însoþeºti la cinã în seara asta.

:54:11
Amîndoi.
:54:12
Vã rog, insist.
:54:14
Aº vrea sã mã însoþiþi...
:54:16
...la Taco Bell.
:54:21
Abia aºtept. Mulþumesc.
:54:29
Taco Bell?
:54:34
Deci, sã vãd dacã am înþeles:
:54:36
Roatã dinþatã ãsta, care acum
e responsabilul, primar/guvernator...

:54:40
...care vrea sã mã ducã la Taco Bell...
:54:43
...ºi nu m-ar deranja un burrito...
:54:44
...a construit ºi porcãria
aia de crio-închisoare?

:54:46
John Spartan, eºti amendat...
:54:49
Dr. Cocteau este cel mai
important om din oraº.

:54:52
El a creat practic
noul nostru fel de viaþã...

:54:55
...sãlbatic.
:54:57
Poate sã ºi-l pãstreze.
:54:59
Phoenix poate fi oriunde...
:55:01
...dar nefiind codat este limitat.
:55:03
Corect. Banii sunt depãºiþi.
:55:05
Toate tranzacþiile se fac prin coduri.
:55:07
Aºa cã nu poate cumpãra mîncare
sau o camerã pentru noapte.

:55:10
Ar fi pierdere de timp
sã jefuiascã pe cineva.

:55:13
Doar dacã-i smulge mîna cuiva.
:55:16
Dar avînd ofiþeri în patrulare...
:55:18
...ar trebui sã fie
o problemã de clipe pînã cînd--

:55:22
Deja avem un plan de rezervã.
:55:25
Putem aºtepta un alt cod roºu.
:55:28
Cînd Phoenix executã
o altã CrimãMoarteUcidere...

:55:31
...vom ºti exact unde sã mergem.
:55:36
Mulþumesc.
:55:43
Am fost o entuziastã a
escapadelor tale de ceva vreme.

:55:46
De fapt, am studiat materiale
video de la Biblioteca Schwarzenegger.

:55:51
Stai aºa.
:55:53
Biblioteca Schwarzenegger?
:55:55
Da, Biblioteca
Prezidenþialã Schwarzenegger.

:55:58
N-a fost actor?
:55:59
A fost preºedinte?

prev.
next.