Demolition Man
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Napokon je sreo sebi izravnog.
:51:03
Baš si ga naprašio.
:51:06
Kaže se: ''sreo je sebi ravnoga''...
:51:08
i ''isprašio si ga''.
:51:10
''Sebi ravnoga i isprašio si ga.''
:51:14
Kapetane Earle...
:51:15
Tko je taj èovjek?
:51:18
John Spartan, primljen je privremeno...
:51:22
da bi pronašao Simona Phoenixa.
:51:26
Rekli ste da uèinimo
sve što je u našoj moæi da ga ulovimo.

:51:29
Jesam.
:51:31
Sjeæam se pothvata g. Spartana.
:51:35
Pa da. Razbijaè.
:51:39
U redu je.
:51:40
Neoèekivano. Kreativno.
:51:43
Ali u redu.
:51:45
Dobro došao, Johne Spartane.
:51:48
U èast tvog dolaska...
:51:50
i zaštite svetosti ljudskog života...
:51:52
uglavnom, mojega...
:51:54
pozivam vas veèeras na veèeru.
:51:57
Oboje.
:51:58
Molim vas. Inzistiram.
:51:59
Volio bih da mi se pridružite...
:52:02
u Pizza Hut-u.
:52:06
Veselim se tome. Hvala.
:52:14
''Pizza Hut''?
:52:19
Da rašèistimo:
:52:21
Srebrni letaè koji je sad glavni u gradu...
:52:25
i želi me odvesti u Pizza Hut...
:52:27
a pizza mi se sviða...
:52:29
on je izgradio vražji kriozatvor?
:52:31
Johne Spartane, kažnjeni ste...
:52:33
Dr. Cocteau je najvažnija osoba u gradu.
:52:36
Stvorio je naš naèin života...
:52:39
divljaèe.
:52:41
Neka mu bude.
:52:43
Phoenixa æe ogranièiti...
:52:45
to što nije šifriran.
:52:46
Toèno. Novac je izišao iz uporabe.
:52:48
Novèane transakcije obavljaju se šiframa.
:52:50
Ne može kupiti hranu ili platiti prenoæište.
:52:53
Pljaèka je gubitak vremena.
:52:56
Ako ne odreže kome ruku.
:52:59
No policija patrolira...

prev.
next.