Demolition Man
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:00
Öldürmen gereken biri yok mu?
:50:09
-Evet, var.
-Mükemmel.

:50:13
O zaman git de iºini yap.
:50:17
Lanet olsun.
:50:18
Neyse, siyirdik.
:50:26
Lanet olsun!
:50:36
Allah kahretsin!
:50:39
Seni mihlamadigi iç in ºanslisin.
:50:42
Belirteyim, ºu "mihlamak", her ne demekse,
kulaga hiç de hoº gelmiyor.

:50:47
Onu korkutup kaç irdin.
:50:48
Nasil teºekkür edecegimi bilmiyorum.
Hayatimi kurtardin.

:50:51
Önemli degil.
:50:55
74 yaºinda biri iç in hiç de fena degil.
:50:58
Simon Phoenix bir rakibi oldugunu biliyor.
:51:01
Nihayet rengini buldu.
:51:03
Ona cidden tersini verdin.
:51:06
Ona "dengini buldu" denir...
:51:08
ve "dersini verdin".
:51:10
"Dengini buldu ve dersini verdin."
:51:14
Yüzbaºi Earle...
:51:16
IKim bu adam?
:51:18
John Spartan, geç ici olarak San Angeles
Polis ªubesinde yeniden göreve alindi...

:51:22
kaçak mahkum Simon Phoenix'i
yakalamak iç in.

:51:26
Bu amaç la elimizden gelen her ºeyi yapmamizi
söylemiºtiniz.

:51:30
Evet, söyledim.
:51:31
Evet, Bay John Spartan'in baºarilarini
hatirliyorum.

:51:35
Evet, elbette. Yok Edici.
:51:39
Hiç fena degil.
:51:41
ªaºirtici. Yaratici.
:51:43
Ama hiç fena degil.
:51:45
John Spartan, hoºgeldin.
:51:48
Dönüºün ve...
:51:50
insan yaºaminin kutsiyetini koruman ºerefine...
:51:52
yani benimkinin...
:51:54
seni bu gece benimle yemek yemeye
davet ediyorum.

:51:57
Ikinizi de.
:51:58
Lütfen, israr ediyorum.

Önceki.
sonraki.