Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Rick, jeste li ikad èuli za izreku:
"gost je uvijek u pravu"?

:41:08
Pa, eto me.
:41:11
Gost.
:41:13
To nije naša politika.
:41:15
Morate naruèiti nešto
s jelovnika za ruèak.

:41:20
Ja ne želim ruèak.
:41:22
Želim doruèak.
:41:24
E, pa jako mi je žao.
:41:26
E, pa i meni je!
:41:29
Ima oružje!
:41:31
Smirite se svi!
:41:33
Sjednite!
:41:34
Smirite se svi!
Sjednite!

:41:38
Gospodine....
:41:41
Kamo æete?
:41:42
Sjednite tamo
i završite s ruèkom.

:41:45
Svi se smirite,
samo polako....

:41:51
Pojedite svoj ruèak,
molim vas.

:41:53
Svi trebate svoje
vitamine, A, B i....

:41:57
Sluèajno! Sluèajno!
:41:59
Okidaè je osjetljiv!
Sve u redu!

:42:05
Osjetljiv okidaè.
:42:12
Rick, mogu li dobiti
svoj doruèak, molim?

:42:13
Da, gospodine. Sheila?
:42:23
Rick? Gðice Folsom?
:42:26
Znate što?
:42:28
Imate pravo,
predomislio sam se.

:42:30
Uzet æu ruèak.
:42:32
Mogu li dobiti dvostruki
hamburger sa sirom....

:42:36
- Èujete?
- Da, gospodine.

:42:38
I porciju pomfrita i...
da vidim...

:42:42
i èoko-frape.
:42:44
Da, gospodine.
Sheila, daj mu.

:42:46
Rick, molim
da me vi poslužite.

:42:49
Sad mi je ugodnije zvati vas Rick
nakon svega što smo skupa prošli.

:42:59
Kako ste?

prev.
next.