Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Mislila je da sam duh,
morao sam je juriti po èitavoj kuæi!

1:06:06
- Oprosti.
- Zaboravi.

1:06:09
- Kamo æeš?
- Vidjeti mogu li zaraditi plaèu.

1:06:13
Daj da poðem s tobom.
1:06:15
Mislio sam da si
na dužnosti.

1:06:20
Što kažeš, kompa?
1:06:24
Jebeš ih!
1:06:28
Hajde!
1:06:43
S kim si to prije
razgovarala?

1:06:48
Samo me pokušavaš
uplašiti.

1:06:51
Polazi li mi za rukom?
1:06:52
Ne, ne polazi.
Stog možeš prestati.

1:06:57
I neæeš me otjerati
iz vlastite kuæe.

1:07:00
I neæeš doæi ovamo.
1:07:01
Bogme hoæu. Krenuo sam,
na to možeš raèunati.

1:07:08
Prošao sam toèku
s koje nema povratka, Beth.

1:07:12
Znaš li što je to?
1:07:15
To je ona toèka na putu
1:07:18
odakle duže traje
vratiti se na poèetak,

1:07:21
nego nastaviti do kraja.
1:07:25
To ti je kao....
1:07:27
Sjeæaš se kad su oni
astronauti imali nevolja?

1:07:29
išli su na mjesec
i netko je zeznuo stvar.

1:07:33
Morali su ih vratiti
na zemlju,

1:07:35
no veæ su bili prošli toèku
s koje nema povratka.

1:07:39
I tako su, da bi se vratili,
morali obiæi mjesec.

1:07:43
Satima nisu imali vezu.
1:07:49
Svi su bez daha èekali
hoæe li s druge strane

1:07:52
iskoèiti hrpa mrtvaca.
1:07:58
Tako je sa mnom.

prev.
next.