Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

:45:04
Dar tu?
:45:05
Cu mine e altceva.
Ea e femeie.

:45:09
Si eu sunt femeie.
:45:11
Dar ea a fost foarte frumoasã.
:45:14
Multumesc.
:45:15
ªtii ce vreau sã spun.
:45:18
Ar fi putut fi orice,
afarã de soþie de poliþist.

:45:21
E prea încordatã.
:45:22
Nu-mi servi iar
povestea cu Miss Boboc!

:45:27
Asta a fost demult.
:45:29
Sandra, tu ai o carierã.
:45:31
Nu e usor sã-ti vezi frumusetea
dispãrând, când nu ai altceva.

:45:34
Dar cariera ta?
:45:37
Eu o sã fiu bine.
:45:38
Chiar si fãrã tine.
:45:47
Îmi pare rãu
cã vã întrerup.

:45:48
-Ce cauti aici?
-Am primit un telefon.

:45:50
Atenþie, e fierbinte!
:45:52
-Nu-mi atinge arma!
-Du-te naibii!

:45:55
Un nebun
a intrat într-un bufet, ...

:45:58
...a scos arma pentru cã
nu i-au dat micul dejun, ...

:46:01
...a plãtit ºi a plecat.
:46:03
Îmi pare rãu.
:46:05
A plãtit?
:46:06
Da. Hai, Sandz. Miºcã!
:46:08
Trebuie sã plec.
:46:09
Unde a fost asta?
:46:11
Quintero colt cu Strada 4.
:46:14
Stai!
:46:17
Sã-mi spui cum era îmbrãcat.
:46:20
Vrei sã dai lovitura înainte
de a dispãrea în deºert?

:46:24
Sandra, aflã dacã era îmbrãcat
cu cãmasã albã si cravatã!

:46:28
Hai, pãsãroilor!
:46:29
Sandra, stai!
:46:32
Mai e ceva ce
nu þi-am spus despre soþia mea.

:46:36
Ce?
:46:40
O iubesc.
:46:43
Sã mergem!

prev.
next.