Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

:57:08
Sunt buni?
:57:14
Ce doriti?
:57:15
Sunt ofiþer de poliþie.
Caut un bãrbat.

:57:18
Da?
:57:21
Are 40 de ani, ...
:57:22
...cãmaºã albã, cravatã.
:57:24
Are un sac de gimnasticã.
:57:32
De ce asculþi poliþia la radio?
:57:34
Mã distrez!
:57:37
Ai vãzut pe cineva
care sã corespundã descrierii?

:57:40
Nu.
:57:41
-Bine, mulþumesc.
-Ascultã, ...

:57:43
...spune-mi ceva!
:57:46
De ce nu vã numiti voi...
:57:48
...ofiterese?
:57:51
Poftim?
:57:52
Aºa cum e,
de exemplu actriþã.

:57:58
Ceva care sã însemne...
:58:01
...stii tu!
:58:05
Pentru cã un ofiter
de poliþie e ceea ce e, ...

:58:09
...nu o...
:58:11
..."stii tu."
:58:14
Mulþumesc pentru cooperare!
:58:16
Îmi pare rãu
cã nu te pot ajuta, ofiþereaso!

:58:29
De ce ai fãcut asta?
:58:30
Vreau sã-ti arãt ceva!
:58:33
Nu o sã te torn.
Sunt prietenul tãu.

:58:37
Haide!
:58:40
Aici nu aduc pe nimeni.
:58:42
E ascunzãtoarea mea.
:58:46
Am niºte chestii grozave aici.
:58:54
Primul rãzboi mondial.
Conditie bunã.

:58:57
Fiindcã veni vorba de gaze,
stai o clipã!

:58:59
Doar o clipã!

prev.
next.