Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

1:28:11
Nu rãspunde nimeni
la fosta sotie.

1:28:13
-Trimiti cavaleria?
-Nu, sunt niºte ticãIoºi.

1:28:16
Au zis cã nu pot justifica
3 deplasãri la aceeaºi adresã, ...

1:28:20
...pentru a liniºti
o femeie istericã.

1:28:22
-Ce facem?
-Mergem la Venice.

1:28:25
Hai, rãspunde tu.
1:28:27
Aici Prendergast.
1:28:28
Cine dracu' e acolo?
1:28:30
Nevastã-ta!
1:28:32
lubito?
1:28:33
Stiu cine e la telefon.
1:28:36
DI Peepers m-a zgâriat...
1:28:39
...ºi sângerez
ca un porc tãiat.

1:28:41
Ascultã, iubito.
am ceva important acum.

1:28:44
Si eu ce sunt?
Vomitãturã de câine?

1:28:46
Sotia ta
sângereazã de moarte...

1:28:48
...ºi tu spui
cã ai ceva important?

1:28:51
-Când vii acasã?
-Nu stiu.

1:28:54
Sã nu-mi spui cã nu ºtii.
1:28:57
Vreau sã stiu
când naiba ai de gând sã vii.

1:29:01
Amanda, taci din gurã!
1:29:03
Ai auzit? Taci!
1:29:06
Am sã vin atunci când
o sã termin aici! E clar?

1:29:10
E clar?
1:29:14
Nu trebuie sã te înfurii!
1:29:18
Pregãteºte cina ºi
aºteaptã-mã, bine?

1:29:23
ªi nu mai jupui puiul! Bine?
1:29:29
La revedere.
1:29:35
La naiba!
1:29:37
Hai!
1:29:39
Surprizã!
1:29:44
Îmi pare rãu, ...
1:29:46
...noi am încercat,
dar nu þi-a intrat numele pe tort.

1:29:51
PE CURÂND!
1:29:55
Stati!
1:29:56
Ascultati!
1:29:59
Doamnelor ºi domnilor,
clipa mult aºteptatã a venit.


prev.
next.