Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

:45:04
A ti?
:45:05
Ja? To je drukèije,
jer ona je žena.

:45:09
Šta je drukèije?
I ja sam žena.

:45:11
Da, ali ona je nekada bila
jako lepa.

:45:14
Baš ti hvala!
:45:15
Znaš ti šta mislim.
Daj, hajde.

:45:18
Mogla je da bude bilo šta,
samo ne supruga policajca.

:45:21
Suviše je osetljiva.
:45:22
Ne seri mi sad
o "maturskoj kraljici".

:45:27
To je bilo davno.
:45:29
Sandra, ti imaš karijeru.
:45:31
Nije lako gledati kako ti prolazi
lepota, a ona je sve što imaš.

:45:34
A tvoja karijera?
:45:37
Ja æu biti dobro.
:45:38
Èak i bez tebe, znaš.
:45:47
Oprostite što prekidam.
:45:48
- Šta æeš ti ovde?
- Imamo poziv.

:45:50
Pazi, vruæ tanjir!
:45:52
- Ne diraj mi pištolj.
- Jebi se!

:45:55
Ovo æe ti se svideti. Neki mudonja
je ušao u "Whammyburger"...

:45:58
...i izvadio automat jer više
nisu služili doruèak.

:46:01
Onda je platio hranu i otišao.
:46:03
Žao mi je, Prendergast.
:46:05
Platio je?
:46:06
Sandy, pomeri dupe.
Idemo.

:46:08
Moram da idem.
:46:09
Gde je to bilo?
:46:11
Quintero i Èetvrta.
Zbogom, dame.

:46:14
Èekaj malo! Èekaj!
:46:17
Uèini mi uslugu. Javi kako je
momak bio obuèen.

:46:20
Zašto? Želiš da rešiš veliki sluèaj
pre nego što nestaneš u pustinji?

:46:24
Sandra, saznaj da li je nosio
belu košulju i kravatu.

:46:28
Idemo, ptièice zaljubljene!
:46:29
- Moram da poðem.
- Èekaj....

:46:32
Možda nikad nisam spomenuo
jedno o svojoj ženi.

:46:36
Šta?
:46:40
Volim je.
:46:43
Idemo!

prev.
next.