Fire in the Sky
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
hol voltál?
:50:03
A környéken.
:50:05
Tudtad, hol találsz meg, nem, Mike?
:50:07
Davis és Watters keresnek téged, Dallis.
:50:10
Ismerik a bunügyi listádat.
:50:12
Tudják, hogy hazudtál
a kezed sérülésérõl.

:50:14
- Tudják, hogy nyakig vagy...
- Sok ma az információd,

:50:16
- nem, kórista?
- Nem vet ránk jó fényt,

:50:19
- ha nem jelensz meg.
- Nos, nagyon kár!

:50:23
Hazugság vizsgálatot akarnak végezni.
:50:26
Tudni akarom, mit gondolsz errõl.
:50:30
Tudni akarod, mit gondolok róla?
:50:33
Úgy van.
:50:35
Elmondom, mit gondolok.
:50:38
Szerintem azok a muszerek
nagyon veszélyesek.

:50:42
A gép azt mondja, hazudsz.
:50:43
Nem számít, hogy
igazat mondtál, hazudtál.

:50:46
De tisztázhat is minket.
:50:50
Ó, tisztázhat.
:50:57
Tudod,
:50:59
holttest nélkül is elítélnek gyilkosságért,
:51:01
tudtátok?
Tudtátok, mi?

:51:05
És sosem fogják megtalálni Travist.
Mindannyian tudjuk, igaz?

:51:09
Aztán Davis és Watters
meg kell oldja az ügyet.

:51:12
És szerintetek kire fognak ráállni, mi?
:51:14
Rád, kórista?
:51:16
És Isten rájuk küld egy sereg sáskát.
:51:19
És téged, Mr Közösség-Pillére?
:51:21
Nem, nem hiszem.
:51:23
Nem, a kérdés az,
:51:25
hogy mikor kezditek menteni
a kis fehér seggeteket,

:51:28
és mutattok rám?
:51:30
- Egy rakás túró...
- Nem, pontosan

:51:32
- így fog történni!
- Egy rakás!

:51:35
Ha a hazugság vizsgálat mellett döntünk,
:51:40
mindannyian megcsináljuk.
:51:42
Ne mutogass rám.
:51:44
Jól van, Mike. Ugyan!
:51:45
Jól van! Jól van!
:51:49
Jól van. Menj.
:51:53
- Állj félre.
- Jól van, Dallis, csak legyél ott.

:51:58
Ez jó volt, ez jól esett.

prev.
next.