Fire in the Sky
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Cred ca e timpul sa plecam.
Voi ce ziceti?

:32:04
Ce suparat esti
ca ti-a disparut amicul, nu?

:32:08
Câta perspicacitate!
:32:10
- Pentru ca nu-i amicul meu.
- Am înteles.

:32:13
- Clar.
- Chiar asa?

:32:15
Bine. Acum, ai terminat?
:32:18
O sa te anuntam.
:32:21
Nu plecati pâna nu va iau
:32:23
numerele de telefon si adresele.
:32:25
- Nu încercam sa-I gasim?
- E...

:32:27
Nu e pe munte, mai stii?
:32:30
L- au luat.
:32:34
Ei, ce parere ai?
Ar trebui sa mergem?

:32:37
Prea târziu. N-avem destui oameni.
Plecam în zori.

:32:52
Ei, Dallis, te pricepi la vorbe.
:32:54
V- am zis
ca n-o sa creada povestea asta.

:32:57
Nici un cuvintel.
:33:04
Se pare ca au muncit acolo.
:33:07
Camionul arata
de parca a trecut prin iad.

:33:11
Soarele rasare la sase dimineata.
:33:14
Avem 50 de oameni, masini, câini.
:33:17
Vreau sa sun la Flagstaff
sa cer doua elicoptere.

:33:21
- E destul?
- Suficient.

:33:23
Banuiesc ca mâine
îl gasim pe Travis Walton.

:33:26
Desigur, as fi surprins
sa-I gasim întreg.

:33:29
Da.
:33:31
Îmi recomanzi un motel bun?
:33:34
Da. Chapparal.
:33:36
Cum intri în Snowflake,
:33:38
chiar lânga rezervorul cu apa.
:33:40
Te întrebi cum de baietii astia
:33:43
au inventat asa o poveste.
:33:45
Da.
:33:47
Pe pamânt,
avem de-a face cu o crima.

:33:50
Simplu ca buna ziua.
:33:52
Noapte buna, serife.
:33:54
Noapte buna, Frank.
:33:56
BARBAT DIN NEBRASKA
RAPIT DE EXTRATERESTRI


prev.
next.