Fong Shi Yu II: Wan fu mo di
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:45:00
Nebudu moci znovu obnovit dynastii Ming.
:45:03
Fa Chi, dcera guvernéra,
:45:06
má velmi ráda Sai Yuka.
:45:08
Pokud povede poslání, tak to zvládne lehce.
:45:09
Ne.
:45:12
To by stáhlo Sai Yuka dolù.
:45:15
Pro obìtování jednoho, ale záchrany celého svìta,
:45:18
byste nemìl sebe obviòovat.
:45:20
Nejdùležitìjší ze všeho,
je stát rovnì vpøed namlouvanými dìvèaty.

:45:23
Pojïme upravit pro nì datum schùzky.
:45:25
Pøipravil jsem dopis lásky pro Sai Yuka.
:45:27
Kmotøe.
:45:29
Odcházím.
:45:31
Co se dìje?
:45:32
Polévka uvaøená mojí matkou.
:45:36
Vypij to.
:45:37
Pomož mi udìlat jednou víc.
:45:39
Žádný problém.
:45:40
Nesmíš mì žádat, abych udìlal nìco špatného.
:45:43
Samozøejmì, nebudeš litovat.
:45:45
Samozøejmì, co je to?
:45:49
Podívej, ...
:45:55
jak špatný je tento svìt.
:45:57
Dvùr, hantýrka,
:46:00
To znamená znát dìvèata.
:46:02
Proè je to použité?
:46:03
Soud je místo, které znamená zákon a spravedlnost.
:46:06
Je pøíjemné se skamarádit
s dìvèetem ... a také slušné.

:46:09
Nikdy, ... pokud se to Tingting dozví ...
:46:12
Tak mì zabije. Nikdy.
:46:13
Žádal jsem, abys se jen dvoøil.
:46:15
Pracuješ pøece jen pro mì.
:46:17
To je nìco jiného.
:46:18
Které dìvèe se ti líbí?
:46:22
Tys mi nerozumìl, chci jen od tebe jednu vìc.
:46:25
Lásku, nebo nic?
:46:27
Bastarde!
:46:29
To je ta schránka.
:46:30
Myslím, že tì má ráda víc,
:46:32
takže tì chci poslat na tuto misi.
:46:34
Které dìvèe mᚠna mysli?
:46:38
Dceru guvernéra, Angie.
:46:41
Neznám jí, ... chceš mì,
abych se jí dvoøil, protože jsem mladší.

:46:43
Myslím, že to udìlám.
:46:44
Zadrž.
:46:46
Já to udìlám.
:46:50
Mohu to udìlat také?
:46:53
Jistì.
:46:54
Nejsi tak dobrý ve dvoøení se dìvèeti.
:46:56
Nikdy!
:46:59
Poslednì selhal,

náhled.
hledat.