Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
΄Ήρθαμε να σας οδηγήσουμε
στον καταυλισμό μας.

:05:04
Πες το στο λαό σου.
:05:06
Ο Ναντάν Λουπάν ζητά μονάχα ειρήνη
με τους Τσιρικάουα.

:05:12
Μείνετε στους καταυλισμούς.
:05:13
Μόνον ένας πολεμιστής Τσιρικάουα
και οι αποστάτες του αντιστάθηκαν.

:05:18
Μετά, ακόμα κι αυτός μήνυσε
πως θα παραδοθεί σε δύο μήνες.

:05:22
Λεγόταν Γκογιάκλα.
:05:24
Οι Μεξικάνοι, όμως, χρόνια πριν
του είχαν δώσει άλλο όνομα:

:05:28
Τζερόνιμο.
:05:39
Ένα μήνα πριν από τα 22α γενέθλιά μου...
:05:42
παρουσιάστηκα στη θέση μου
στην περιοχή της Αριζόνα.

:05:45
Ήταν η πρώτη μου θέση σε φρούριο.
:05:48
Αναπολώντας, βλέπω τώρα
ότι ήμουν τόσο ξένος σ΄ εμένα τον ίδιο...

:05:52
όσο στην απέραντη έρημο της δύσης.
:05:55
Λέγομαι Μπρίτον Ντέηβις.
:05:57
Έλαβα μέρος στην εκστρατεία που αργότερα
ονομάστηκε απ΄ τον στρατό Τζερόνιμο.

:06:01
Επιθυμώ να ρίξω λίγο φως στα εκπληκτικά
γεγονότα των οποίων ήμουν μάρτυρας...

:06:05
και στους ανθρώπους που τα βίωσαν.
:06:39
Η αρχή της στρατιωτικής μου ζωής
στα σύνορα πλησίαζε...

:06:42
και καμιά στρατιωτική εκπαίδευση
δεν μπορούσε να κρύψει την χαρά μου.

:06:46
-Γεια χαρά.
-Καλώς τον συνάδελφο.

:06:58
Ουίσκι;

prev.
next.