Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

:18:09
Εγώ θα το άφηνα στη θέση σας, κύριε.
:18:12
Φαίνεται ότι προκάλεσες τους αιχμάλωτους.
:18:15
Και δε νομίζω ότι θέλεις να έρθεις σ΄ αντιδικία
με το ΄Έκτο Ιππικό.

:18:19
Ας σου πω κάτι.
:18:21
Ακόμα και το ΄Έκτο Ιππικό υπόκειται
σε Ομοσπονδιακό ένταλμα.

:18:25
Η δικαιοσύνη θα υπηρετηθεί...
:18:28
με τον ένα τρόπο ή τον άλλο.
:18:30
Τούθυ.
:18:53
Σήμανε αναχώρηση, κ. Ντέηβις.
:18:57
Τώρα.
:18:58
Μάλιστα.
:19:08
Κινηθήκαμε βόρεια
όσο το δυνατόν πιο γρήγορα...

:19:10
αλλά τα φορτωμένα μουλάρια μας
εμπόδιζαν τη γρήγορη πορεία.

:19:13
Γύρω στις τέσσερις το απόγευμα,
διακρίναμε το Τόμπστοουν Πόσυ.

:19:29
Αντιμέτωποι με τον ισχυρό εχθρό,
που ήταν υπεράριθμος...

:19:32
ο Υπολοχαγός Γκέητγουντ εφάρμοσε
μια ασυνήθιστη τακτική.

:19:35
Χώρισε τις δυνάμεις του.
:19:37
Με έστειλε μπροστά με τους άλλους,
ενώ ο ίδιος και ο Τζερόνιμο έμειναν πίσω.

:19:41
Ο υπολοχαγός είχε δύο στόχους.
:19:43
Πρώτον, με την οπισθοφυλακή
να προφυλάξει τα νώτα.

:19:46
Δεύτερον και πιο σημαντικό,
να μη χάσει από τα μάτια του τον Τζερόνιμο.

:19:59
΄Ήσυχα, ακίνητος!

prev.
next.