Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
θέλω να καταταγείς στο στρατό, εντάξει;
:29:04
Λύκοι με μπλε παλτό,
ιχνηλάτες να πολεμήσουμε τους αποστάτες.

:29:07
θα γίνεις λοχίας με μπλε παλτό,
γαλόνια, στρατιωτικό μισθό.

:29:12
Δεν ξέρω, Σίεμπερ.
:29:14
Αφού είσαι πολεμιστής. Ανθρωποκυνηγός.
:29:17
θα κάνεις περήφανη την οικογένειά σου.
:29:20
Μεξικάνοι, πήραν τη γυναίκα μου, το αγόρι μου.
:29:25
΄Ίσως ο στρατός να σε βοηθήσει
να τους πάρεις πίσω.

:29:33
Προτιμώ να μείνω εδώ.
:29:38
Αν σου ζητούσα να πάρεις μέρος
σε κάποια επιδρομή, θα ήσουν πιο πρόθυμος.

:29:53
Η Ομοσπονδιακή κυβέρνηση ανάγκασε
πάνω από 500 Τσιρικάουα...

:29:56
να εγκατασταθούν στην στενή περιοχή
των συνόρων του Τέρκι Κρηκ.

:30:00
Το καλαμπόκι ήταν η κυρίως συγκομιδή, αλλά
η γη δεν ήταν γόνιμη για να ΄ναι αυτάρκεις.

:30:06
Οι Τσιρικάουα βασίζονταν στις προμήθειες
του κράτους για τη συντήρησή τους.

:30:13
Γκέητγουντ. Να με επισκεφθείς.
:30:18
Αγαλλιάζει η καρδιά μου
που βλέπω τον Τζερόνιμο.

:30:24
Πώς είναι η αγροτική ζωή;
:30:26
Μερικοί Απάτσι είναι καλοί αγρότες.
:30:30
Πολλοι χάνουν παλιές συνήθειες.
:30:37
Δεν είμαι καλός αγρότης, Γκέητγουντ.
:30:49
΄Ήρθα να επισκεφθώ τον φίλο μου...
:30:52
μα πρέπει να σου κάνω μερικές ερωτήσεις.
:30:56
Φήμες λένε ότι ένας Ινδιάνος Μάγος
μιλά εναντίον των λευκών.


prev.
next.