Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

:32:17
Μ΄ έστειλε στην Στρατιωτική Ακαδημία.
:32:20
Ο πρώτος μας που πήγε πιο βόρεια
του ορίου Μέησον-Ντίξον...

:32:24
΄Έτσι, όπως και ο φίλος μας,
ξέρω τι είναι να μισείς το Μπλε παλτό.

:32:28
Πριν να φτάσει το χλωμό πρόσωπο
η ζωή μας ήταν καλή.

:32:35
Τώρα είμαστε αναγκασμένοι να ζούμε
σ΄ αυτό το μικρό κομμάτι γης.

:32:41
Το χλωμό πρόσωπο δεν κατανοεί
τον τρόπο του Απάτσι.

:32:47
Ο μάγος στο Τσίμπεκιου λέγεται Ονειροπόλος.
:32:53
Λέει ότι οι μεγάλοι αρχηγοί θ΄ αναστηθούν.
:32:56
Λέει ότι οι Απάτσι είναι
οι αληθινοί ιδιοκτήτες της γης.

:33:03
θα πάω να τον βρω.
:33:07
θέλω ν΄ ακούσω τα λόγια του.
:33:12
Σήμερα ενώ ο Γκέητγουντ μου μιλούσε
έψαξα μέσα στη δύναμη της ψυχής μου.

:33:19
Είδα ένα άσπρο άλογο να τρέχει.
:33:23
Είδα τα σημάδια του πολέμου.
:33:32
Τίποτα δεν ταλαιπώρησε τους γραφειοκράτες...
:33:34
στο χειρισμό των Ινδιάνων,
όσο οι φήμες για έναν ενοχλητικό μάγο.

:33:39
Όταν ένας θρησκευτικός αρχηγός
εμφανίστηκε στις φυλές...

:33:42
διδάσκοντας θεωρίες που εκλήφθηκαν
ως επικίνδυνες, η κυβέρνηση...

:33:46
ανέθεσε στο στρατό
τον άμεσο χειρισμό του θέματος.


prev.
next.