Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

:59:05
Τώρα πολεμούμε τους Μεξικάνους
και τα χλωμά πρόσωπα.

:59:14
Στους καταυλισμούς είναι άσχημα,
μα τουλάχιστον μπορούμε να επιβιώσουμε.

:59:21
Πολεμήσαμε τους Μεξιάνους χρόνια...
:59:26
και τα χλωμά πρόσωπα δε θα μας πιάσουν ποτέ.
:59:32
Πολλοί Απάτσι θα πεθάνουν.
Πρέπει να καλέσω τον Ναντάν Λουπάν.

:59:38
θα μιλήσουμε μαζί του. Σου ζητώ να το κάνεις.
:59:52
Ο Στρατηγός Κρουκ και ένα μικρό απόσπασμα
ιχνηλατών Απάτσι...

:59:55
πέρασε τα σύνορα με κατεύθυνση
το φαράγγι ΝτεΛος Εμπούντος.

:59:59
Ο Κρουκ συμφώνησε να διαπραγματευτεί,
αλλά με σκληρούς όρους.

1:00:03
Για την υπόλοιπη ζωή του, δε συγχώρεσε
τον Τζερόνιμο που το ΄σκασε απ΄ το Τ. Κρηκ.

1:00:08
Ο Κρουκ διατηρούσε τη συμπάθειά του
για τους Απάτσι...

1:00:11
αλλά ανάμεσα σ΄ αυτόν και τον Τζερόνιμο
όλη η εμπιστοσύνη είχε χαθεί.

1:00:15
Υπάρχει ένας θεός
που μας κοιτάει όλους από ψηλά.

1:00:19
Είμαστε όλοι παιδιά ενός θεού.
1:00:22
Δεν ήρθα εδώ να κατηχηθώ.
1:00:25
Δεν κράτησες το λόγο σου.
1:00:27
΄Έφυγες απ΄ το Τέρκι Κρηκ.
1:00:29
Σκότωσες πολλά χλωμά πρόσωπα.
Να ξαναγυρίσεις.

1:00:35
Η Ουάσινγκτον θέλει να πας στη Φλόριντα.
1:00:39
Να το κάνεις, ειδάλλως θα γυρίσω
με τον στρατό μου και θα πολεμήσω.

1:00:44
Ο Ναντάν Λουπάν δεν καταλαβαίνει.
1:00:48
Το χλωμό πρόσωπο προσπαθεί
ν΄ αλλάξει τις συνήθειες των Απάτσι.

1:00:52
Οι Απάτσι καλλιεργούσαν πολύ καλό καλαμπόκι.

prev.
next.