Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

:04:18
Chiricahua Apaèi s amerièkogjugozapada...
:04:21
bili su posljednje veliko pleme
kojeje prkosilo amerièkoj vladi...

:04:25
i njezinim pokušajima
uspostavljanja sustava rezervata.

:04:28
Vojska, pod zapovjedništvom
brigadnog generala Georgea Crooka...

:04:33
dobilaje zadaæu slomiti otpor.
:04:38
Njegovje pohod slomio uporište
Chiricahua podno meksièke granice.

:04:42
Timeje završio sukob...
:04:44
kojije gotovo dva desetljeæa
bjesniojugozapadom.

:04:51
Reci starom Nanu i drugima
da im neæemo nauditi.

:04:56
Ne idemo nikamo.
:04:58
Ne želimo se boriti.
:05:00
Došli smo vas odvesti u rezervat.
:05:04
Recite to svojim ljudima.
:05:06
Nantan Lupan samo
želi mir sa Chiricahua lndijancima.

:05:12
Otiðite u rezervat.
:05:13
Teksejedan Chiricahua ratnik
sa svojim pobunjenicima uspio oduprijeti.

:05:18
No, i onje uskoro obznanio
kako æe se predati za dva mjeseca.

:05:22
Zvao se Goyakla.
:05:24
Meksikanci su mu bili nadjenuli drugo ime:
:05:28
Geronimo.
:05:39
Mjesec dana prije mog 22-og roðendana...
:05:42
prijavio sam se na dužnost
na teritoriju Arizone.

:05:45
Bioje to moj prvi položaj u vojsci.
:05:48
Gledajuæi unatrag, èini mi se kako
samjednako bio stran sam sebi...

:05:52
kao što sam bio velikoj zapadnoj pustinji.
:05:55
Zovem se Britton Davis.
:05:57
Bio sam sudionik
u takozvanom pohodu na Geronima.


prev.
next.