Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

1:08:30
"Stoga dajem ostavku
na mjesto zapovjednika ovejedinice.

1:08:34
"Vjerno sam služio sve ove godine,
no moj je sud doveden u pitanje.

1:08:39
"Nema sumnje da sam pogriješio
vjerujuæi Geronimovu obeæanju...

1:08:42
"da æe se predati.
1:08:45
"Možda æe drugi biti korektniji
ili imati više sreæe.

1:08:49
"Znam da neæete shvatiti pravu tragediju...
1:08:53
"onu koju æe doživjeti Apaèi.
1:08:56
"Izgubili su istinskog prijatelja...
1:09:01
"a imaju ih malo.
1:09:04
"George Crook,
brigadni general vojske SAD-a."

1:09:09
Bio sam prisiljen
ovo juèer poslati u Washington.

1:09:15
Prihvatili su moju ostavku...
1:09:18
sa žaljenjem.
1:09:20
General Nelson Miles æe me zamijeniti.
1:09:24
Ništa se ne može uèiniti, generale?
1:09:27
Ne.
1:09:30
Pristojno umirovljenje za generala
koji nije mogao uhvatiti Geronima.

1:09:36
Doseljenici, kopaèi,
trgovci zemlje ne žele priznati...

1:09:40
no istinaje da bi svi oni
željeli da su lndijanci mrtvi.

1:09:44
Vojska im je kao oruðe.
1:09:46
Vojska koja se bori protiv njih
jedino je što Apaèe drži živima.

1:09:50
Jedino ih vojska može zaštititi.
1:09:52
Da, gospodine.
1:09:55
Dugo sam se protiv njih borio...
1:09:57
i shvatio sam da sam jedan od njih,
stajao bih uz bok Geronimu...


prev.
next.