1:10:01
i pucao u plave odore.
1:10:03
No Bog me stvorio ovakvim,
i izmeðu njih i nas...
1:10:06
biram nas.
1:10:07
Do vraga, Al.
Je li to jedini naèin da pobijedimo?
1:10:10
Ne mogu na to odgovoriti.
Ja sam tek plaæenik.
1:10:14
Samo elim reæi
kako se nismo uvijek slagali...
1:10:17
no potovao sam vas.
1:10:19
I dok ste vi bili na èelu...
1:10:21
vojskaje bila pravi biser.
1:10:25
Gospodine.
1:10:28
Napustit æu ovaj prokleti uzaludni posao.
Idem u Tucson i ...
1:10:34
napit æu se.
1:10:37
Svako dobro, Al.
1:10:38
Hvala, gospodine.
1:11:22
General Miles sa sobomje doveo
posve nove kadrove èasnika.
1:11:26
Poruènik Gatewood, ja i mnogi drugi...
1:11:29
morali smo okusiti ponienje
skidanja s dunosti.
1:11:35
Èast mi je biti s vojnicima
este konjanièke.
1:11:39
Èast mi je biti ovdje prema naredbi
Predsjednika SAD-a.
1:11:43
Naaje dunost dovesti
apaèkog pobunjenika, Geronima.
1:11:49
To æemo uèiniti. Uspjet æemo.
1:11:52
No neæemo djelovati
prema dosadanjoj praksi:
1:11:57
neæemo se odveæ oslanjati
na apaèke izviðaèe.