Geronimo: An American Legend
prev.
play.
mark.
next.

:04:18
Az Amerika délnyugati részén élõ
chiricahua apacsoké...

:04:21
voltaz utolsó nagy törzs, amelyik
az USA kormányával szembeszállva...

:04:25
nem akartrezervátumba költözni.
:04:28
A hadsereget George Crook
tábornok vezette...

:04:33
az ellenállás megtörésére.
:04:38
Offenzívája felszámolta a mexikói határ
közelében lévõ chiricahua állásokat.

:04:42
Véget vetettegy olyan konfliktusnak,
:04:44
amelyik kétévtizeden át
izgalomban tartotta a Dél-Nyugatot.

:04:51
Üzenem az öreg Nannek,
hogy senkit nem bántunk.

:04:56
Sehova nem megyünk.
:04:58
Nem akarunk harcolni.
:05:00
Azértjöttünk,
hogy elvigyünk benneteket a rezervátumba.

:05:04
Ezt üzenjük a férfiaknak.
:05:06
Nantan Lupan csak békét akar
a chiricahuákkal.

:05:12
Élhettek a rezervátumban.
:05:13
Egyetlen engedetlen chiricahua harcos
és emberei tartottak csak ki.

:05:18
Majd õ is üzent,
hogy kéthónapon belül megadja magát.

:05:22
Goyaklának hívták.
:05:24
De a mexikóiaktól
egy másik nevetis kapott:

:05:28
Geronimo.
:05:39
22. születésnapom elõttegy hónappal...
:05:42
szolgálatrajelentkeztem Arizonában.
:05:45
Elõször voltam helyõrségben.
:05:48
Visszanézve, ugyanolyan kevéssé
ismertem még magamat,

:05:52
minta nagy nyugati sivatagot.
:05:55
A nevem: Britton Davis.
:05:57
Részt vettem abban, amita seregben
késõbb Geronimo-hadjáratkéntemlegettek.


prev.
next.