Groundhog Day
prev.
play.
mark.
next.

1:28:11
حسناًّ ماذا تدفعنَ
مقابل هذا الرجل؟

1:28:15
هل أسمع دولاراً ونصف؟
1:28:17
أيّ منكن؟
1:28:19
خمسة وسبعون سنتاً؟
1:28:20
!أدفع 25 سنتاً
1:28:22
.بيع للسيدة بـ 25 سنتاً
1:28:25
!حصلت عليه
1:28:34
،فيل كونروز
.هذا أنت بالفعل

1:28:37
،هذا نيد رايرسون
.وكيل التأمين الجديد

1:28:40
.هذا صحيح
1:28:42
.لم أره منذ عشرون عاماً
1:28:44
،يأتي إليّ ويشتري بوليصة تأمين
... تشمل الحرائق، السيارات، الأسنان، الصحة

1:28:49
مع الموت الاختياري ...
.واحتمال تقطيع أوصاله

1:28:52
.هذا أجمل يوم في حياتي
1:28:54
.وأنا أيضاً -
.وأنا أيضاً -

1:28:57
إلى أين نذهب؟
1:28:58
.دعنا لا نفسد المفاجأة
1:29:01
دعنا لا
.فهمت الدعابة

1:29:07
لمَ لا أستطيع النظر؟
1:29:08
.لأن نظراتك تزعجني كثيراً
1:29:10
.أشعر بالبرد
1:29:12
كم سيطول جلوسي هنا؟
1:29:14
.أعطيكِ ما يساوي قيمة ما دفعته
.اشتريتني بمبلغ كبير

1:29:18
.كنت صفقة رابحة
1:29:21
.هذا لطف منكِ. أنتِ محقة
1:29:25
هل انتهيت؟
1:29:28
سأضع عليه
... شراباً مركزاً بنكهة الكرز

1:29:31
.ثم نأكله ...
1:29:32
.هيا يافيل
!أنا أتجمد برداً

1:29:35
.لحظة واحدة، لحظة واحدة
1:29:36
.سأديره نحو النور
1:29:43
.إنه مدهش
1:29:46
.إنه جميل
1:29:51
كيف فعلت ذلك؟
1:29:53
،أعرف وجهكِ جيداً
.أستطيع نحته وأنا مغمض العينين


prev.
next.