Groundhog Day
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:01
Дори отново може да ми помага
за домакинската работа.

1:26:03
Съжалявам да го чуя, Феликс.
1:26:08
Д-р Конърс?
1:26:10
Това е един вид почетна титла.
1:26:12
- Какво става?
- Наистина не знам.

1:26:15
Нещо определено става около теб.
1:26:18
Коя версия предпочиташ - дългата
или късата?

1:26:20
Нека да започнем с късата
и да се махаме оттук.

1:26:28
Добре, хора. Моля за внимание.
1:26:31
Време е за големия ергенски търг.
Всички знаете правилата.

1:26:34
Всички избрани ергени
се нареждат отпред...

1:26:37
а вие дами предлагате цена
за всеки от тях!

1:26:40
После можете да правите с тях каквото си
поискате. Без въпроси!

1:26:44
Не искам да знам за какво става дума,
стига да е законно!

1:26:47
Извадете си портомонетата и помнете,
Всичко спечелено отива за благотворителност!

1:26:54
Фил, какво правиш тук долу?
Хайде. Качвай се там горе.

1:26:57
Залагам десетачка че ще си мой!
1:27:00
- Бъстър, ето я първата ти жертва.
- Фил Конърс, ела тук!

1:27:10
Добре! Колко давате за този
прекрасен екземпляр?

1:27:13
Пет долара!
1:27:15
Наддаването започва
от пет долара.

1:27:17
- Десет долара!
- Петнадесет!

1:27:19
- Двадесет!
- Двадесет и пет!

1:27:22
- Тридесет!
- Тридесет и пет!

1:27:24
- Четиридесет!
- Четиридесет и пет!

1:27:26
- Петдесет!
- Петдесет и пет!

1:27:29
- Шестдесет! - Преложени са шестдесет.
Има ли някой който дава повече?

1:27:35
Триста тридесет и девет долара
и осемдесет и осем цента!

1:27:43
Приемам наддаването за приключило.
Продаден...

1:27:46
на тази дама за $339.88!
1:27:50
Поздравления.

Преглед.
следващата.