Groundhog Day
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Nemoj kasniti!
:07:04
Da li se stvarno nazvao
"zvezdom"?

:07:34
Kamperi, probudite se!
Ne zaboravite èizme.

:07:37
-Napolju je baš hladno!
-Hladno je svaki dan!

:07:40
-Da li je ovo Majami Biè?
-Nikako!

:07:42
Oèekuje se zastoj u saobraæaju
kasnije zbog...

:07:45
...te meæave.
:07:47
Ta meæava.
Evo izveštaja.

:07:50
Nacionalni meteorološki zavod
prognozira veliku meæavu.

:07:55
Postoji još jedan razlog
zašto je danas posebno uzbudljivo..

:07:57
Posebno hladno.
:07:59
Veliko pitanje
koje nam je na usnama...

:08:02
-Ispucalim usnama.
-Na ispucalim usnama.

:08:05
Hoæe li Fil izaæi
i ugledati svoju senku?

:08:07
-Panksatonijski Fil!
-Tako je!

:08:11
Dan Mrmota je!
:08:12
Ustani!
:08:19
-Dobro jutro!
-Dobro jutro.

:08:21
-Idete da vidite mrmota?
-Da.

:08:23
Mislite li da æe proleæe poraniti?
:08:25
Predviðam 21. marta.
:08:28
Dobar pogodak!
:08:30
Mislim da je to u stvari
prvi dan proleæa.

:08:40
-Da li ste dobro spavali, g-dine Konors?
-Spavao sam sam, g-ðo Lankaster!

:08:45
Želite li kafu?
:08:46
Da li postoji ikakva moguænost
da dobijem espreso ili kapuæino?

:08:51
Stvarno ne znam....
:08:53
...kako se piše espreso ili kapuæino.
Ovo izgleda u redu.

:08:57
Nadam se da æete uživati u festivalu.
:08:59
-Svakako.
-Spominju meæavu.


prev.
next.